[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Re: Problem with Text translations]
Hi,
Use the -f (or --filter) option of sgmltools when converting to text.
Cheers,
Pal Domokos
Jorge Godoy <godoy@conectiva.com.br> wrote:
On Tue, Feb 15, 2000 at 12:42:44PM -0500, Warren Chartier wrote:
> Ok I see why its doing it
>
> The text files contain lines such as:
> _^HN_^Ho_^Ht_^He _^Ht_^Ho _^Ht_^Hh_^He _^Hr_^He_^Ha_^Hd_^He_^Hr_^H:
>
> Which get translated by netscape to:
> _N_o_t_e _t_o _t_h_e _r_e_a_d_e_r_:
>
> Of course ^H is backspace, apparently the translation software is just
> putting in the ^H's instead of taking out the underscores and double
> letters like it should.
It seems to be a SGMLtools or lynx problem. We have that here too and
I've asked for our maintainer see the options used in the conversion
proccess.
The "^H" is used in conjunction with double letter for the bold
effect. See the document with less. The underscore is for getting
underline effect.
Regards,
--
Godoy. <godoy@conectiva.com.br> GPG Fingerprint
851B B620 626D 2AD0 E783
"Ser poeta não é minha ambição, E932 1330 BE6D A4A3 0625
é minha maneira de estar sozinho"
- Fernando Pessoa. Publicações @ Conectiva S.A.
Except where explicitly stated I speak on my own behalf.
Exceto onde explicitado as declarações aqui feitas são apenas minhas.
--
To UNSUBSCRIBE, email to ldp-discuss-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
____________________________________________________________________
Get free email and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1
--
To UNSUBSCRIBE, email to ldp-discuss-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org